상세 컨텐츠

본문 제목

[일본티비 나까마] TBS뉴스 일본 ana항공기 비상착륙

일본소식

by 일본뉴스 2007. 3. 13. 22:46

본문

[일본어 자동번역]
http://www.ilovenakama.com 일본티비, 일본어 홈페이지제작
[일본티비 나까마] 일본 ANA항공 전일본공수 동체착륙, 일본항공기 비상착륙

 

 

동체 착륙의 전일본항공기, 철거 시작된다

 코치 공항에서 긴급 착륙한 전일본항공기의 철거 작업이 시작되었습니다.그러나, 기체의 이동에 대해서는 14일의 아침 이후가 될 예정입니다.

 이 사고는, 오사카로부터 코치를 향하고 있던 전 일본 항공 1603편의 전륜이 내리지 않게 되어, 13일 오전 10시 54분 , 긴급 착륙한 것입니다.

 승객·승무원 60명에게 부상은 없었습니다만, 기체가 활주로를 차지해, 이 후, 코치 공항을 발착하는 합해 41편이 결항 했습니다.이 때문에, 코치 공항 사무소에서는 14일부터의 공항의 재개를 목표로 하고, 대형 크레인을 사용해 철거 작업을 시작했습니다.그러나, 활주로등의 안전을 확인할 필요가 있어, 이동 자체는 14일의 아침 이후가 되어, 구체적인 재개의 목표는 서있지 않습니다.

 한편, 전 일본 항공의 부사장등 3명은 13일밤, 코우치현청을 방문해 하시모토 다이지로우 지사에 사죄해, 「원인을 구명해, 일각이라도 빨리 현민의 신뢰에 응할 수 있도록 노력하고 싶다」라고 말했습니다.

 또, 철거 작업에 앞서, 사고 조사위원회와 코우치현경은, 합동으로 전일본항공기의 실황 검사를 실시했습니다.(13일20:56)

[13일 21시 11분 갱신]

胴体着陸の全日空機、撤去始まる

 高知空港で緊急着陸した全日空機の撤去作業が始まりました。しかし、機体の移動については14日の朝以降になる予定です。

 この事故は、大阪から高知に向かっていた全日空1603便の前輪が降りなくなり、13日午前10時54分、緊急着陸したものです。

 乗客・乗員60人にけがはありませんでしたが、機体が滑走路を塞ぎ、この後、高知空港を発着する合わせて41便が欠航しました。このため、高知空港事務所では14日からの空港の再開を目指して、大型クレーンを使って撤去作業を始めました。しかし、滑走路などの安全を確認する必要があり、移動自体は14日の朝以降になり、具体的な再開のめどは立っていません。

 一方で、全日空の副社長ら3人は13日夜、高知県庁を訪れ、橋本大二郎知事に謝罪し、「原因を究明し、一刻も早く県民の信頼に応えられるように努力したい」と述べました。

 また、撤去作業に先立ち、事故調査委員会と高知県警は、合同で全日空機の実況見分を行いました。(13日20:56)

[13日21時11分更新]

 
 
 
 

관련글 더보기